Когда мы были женаты Том 4, ч. 5 — порно рассказ
Глава шестая: Что-то в воздухе
Пятница — 13:30
— Мисс Баскиб, к вам посетитель.
— Некий мистер Гамильтон, Роджер Гамильтон.
«Я не знаю его имени и уверена, что у меня нет с ним свидания».
Она услышала мужской голос.
— Мы не знакомы, и у меня не назначена встреча. Я прошу прощения, что прерываю вас, но не могли бы вы уделить мне минутку вашего времени, раз уж я вас не беспокою.
Она задумалась на мгновение. За неделю до Дня благодарения наступило затишье, и никто не был полностью сосредоточен на юридических вопросах больше, чем это было абсолютно необходимо. У нее было ощущение, что это та же «серая зона», что и с SPF в преддверии крупных праздников. Для этого требовалась работа, но никто, кроме роботов. Или Билл Мейтланд. Не фанат.
— Отправьте его сюда.
Он был хорошо одет, шести футов ростом, с копной темно-каштановых волос, хорошо ухоженных большинством женщин. Он был красивым мужчиной и знал это, одарив ее улыбкой во все зубы. Это была улыбка, которая казалась нарисованной. Она слабо улыбнулась ему, вставая из-за стола.
— Мистер Гамильтон. Сейчас для нас не самое напряженное время года. Но я полагаю, что у вас есть какая-то причина, чтобы быть здесь без предварительной записи. Большинство людей звонят заранее.
Он окинул ее типичным мужским взглядом сверху вниз, но это было быстро и свободно, и через несколько секунд он уже не отрывал глаз от ее лица. Несколько очков в его пользу. Он улыбнулся, а затем посмотрел на сверкающие часы на запястье. Rolex. Но она ожидала этого.
— Десять секунд. Этого времени было достаточно. Могу ли я узнать, прошел ли первый этап аттестации?
Лейна. Она знала, к чему это приведет. Но она чувствовала себя на тысячу лет старше. Прошло так много времени с тех пор, как она флиртовала. Дуга была другой. Она была увлечена Клинтом. Но это.
«Мне очень трудно, мистер Гамильтон, понять, о какой оценке вы говорите, и если это то, чего я боюсь, то вы зря тратите свое время».
Его улыбка не дрогнула.
«Я уверен, что вы хорошо понимаете, о чем я говорю, мисс Баскиб». У меня есть кое-какие дела или, по крайней мере, предлог, чтобы быть здесь. Но, честно говоря, вы знаете, как работает первое впечатление. Десяти секунд обычно более чем достаточно, чтобы определить, есть ли между нами какая-то химия. Я позволю вам быть судьей и верю, что вы будете справедливы. Если вы скажете, что ничего нет, я займусь своими делами и больше не буду беспокоиться. Если. есть. возможность. Какая-то искра, тогда я смогу позвонить вам в будущем. Это будет полностью зависеть от вас, если это куда-то приведет.
Она снова села и помолчала, прежде чем ответить. Она же ничего не обещала. И жизнь после развода была скучной.
«У меня такое чувство, мистер Гамильтон, что вы уже делали это раньше, и вы уже знаете что». Ты интересный парень. Интригующе. Я не говорю, что мне было бы интересно встретиться с вами, но если бы вы позвонили, я бы не положил трубку.
Когда он рассказал ей свою историю, она не смогла удержаться от смеха. Торговая палата Джексонвилла хотела установить контакты с офисами государственного защитника и прокурора штата для будущих совместных программ по связям с общественностью.
— И под этим предлогом вы пробрались в мой кабинет? Совместная пиар-акция по продаже города? Вы можете сделать это с помощью телефонного звонка.
Гамильтон, который оказался вице-президентом Торговой палаты по связям с общественностью, широко улыбнулся ей.
«Но это не даст мне возможности встретиться с вами и продать себя. Продажи — это самая большая часть моей работы. Я знаю, что это было. Продажа себя под ложным предлогом. Но слабые сердца не завоевывают прекрасных дам.
Он бросил на нее взгляд, который говорил о том, что при определенных обстоятельствах он может быть забавным. Когда-нибудь.
— И вы определенно Красотка. Я бы уже давно пришел. сделать шаг ради пиара, но я знаю, что вы недавно развелись. Я сам прошел через это пять лет назад. Это неоднозначное время. Надеюсь, теперь все это в прошлом.
Спасибо за возможность сотрудничать с Палатой. И хотя я не знаю, скажу ли я «да», когда вы позвоните, я рада, что вы пришли лично, Роджер.
Она улыбнулась ему, давая понять, что однажды он позвонит ей.
В четыре часа дня Лири вошел в свой кабинет, откинувшись в кресле и потирая нижнюю губу. Лири посмотрел на крупного мужчину, который только что вышел, заполнив собой дверной проем.
— И что за проблемы у «Ягуаров», что им нужна Государственная служба охраны?
Она устало улыбнулась ему.
«Ягуары» налаживают контакты с общественностью, и он пришел, чтобы предложить мне экскурсию по объектам и место в VIP-ложе для просмотра игр до конца сезона.
Лири многозначительно посмотрел на нее.
«Почему вы, а не государственный защитник?».
«Во-первых, Джонни слепой. Что вы могли забыть.
— И его лифчик не оттопыривается, как твой.
Она покачала головой, взяла графин и налила себе ледяной воды. Она проглотила его. Она почти ничего не делала физически, но все равно чувствовала себя измотанной.
— В воздухе что-то есть, Патрик?
— Я не понимаю, почему это вопрос.
— Он уже четвертый человек, пришедший в офис за последние четыре часа. предлагают возможности для связей, нетворкинга, совместных проектов, бесплатных пропусков на игры.
«Другими словами, они все пристают к вам.
— И все они милы, у них большие связи, они богаты. Тип парней, от которых женщины обычно пускают слюни. И появляются из ниоткуда. Что, черт возьми, происходит?
Вы смотрели в зеркало в последнее время, босс?
— Всегда ищу, Патрик. Почему эти парни появились именно сейчас?
Он сел на край ее стола.
«Я не знаю, как было в университете, поэтому не знаю, ссорились ли вы, но знаю, что когда ты приехала сюда, все знали, что ты только что вышла из двадцатилетнего брака и принадлежишь красивому молодому профессору. Может, это просто время. Ходят слухи, что вас могут захватить, и скоро начнется Золотая лихорадка.
«Встань из-за моего стола, Патрик, и приступай к работе. Или у вас есть что-то, о чем вы хотите поговорить со мной.
«Да, но только для совы, какого она была размера?».
— Пять футов восемьсот двадцать два фунта.
Обсуждал ли он с вами свои размеры?
Я читаю спортивные страницы.
Какой у него номер обуви?
Не заводи меня, Патрик.
Патрик не мог не улыбнуться.
— Я слышал, он носит сорок пять.
Вы знаете, что говорят о больших мужчинах с большими руками и большими ногами.
— Нет, что они говорят?
Он открыл рот, но не успел произнести ни слова, как она сказала:
— Ни слова, Патрик. Ни слова. Вы сказали, что у вас есть бизнес.
Хотя было очевидно, что он умирает от желания высмеять очередной комментарий, он перешел на деловой тон.
«Вы знакомы с делом Бадди Бишопа.
— Да Четырнадцатилетний подросток утопил годовалого ребенка. Насколько я слышал, прокуратура штата пыталась решить, какие обвинения предъявить, если таковые будут.
Они еще не сделали официального объявления, но я узнал об этом.
— С кем из секретарей или помощников окружного прокурора вы сейчас спите?
«Джентльмен никогда не скажет. Но они говорят, что собираются судить четырнадцатилетнего подростка как взрослого и обвинить его в непредумышленном убийстве первой степени.
— Это еще не самое худшее. Вы знаете, что у семьи Бишоп есть еще один ребенок, двенадцатилетняя девочка. Мать собираются обвинить в преступной халатности, повлекшей смерть ребенка, забрав своего двенадцатилетнего ребенка и отдав его в приемную семью.
— Нет, я в это не верю. Обвинения в конечном итоге пройдут через Билла, и он ни за что на свете не одобрит их.
«У нас нет всех фактов, и это будет один из тех случаев, когда на нас будет оказываться большое давление, чтобы принять меры. чтобы дети не ушли от наказания за убийство». Правосудие для жертв» имеет филиалы примерно в двадцати городах. Насколько я слышал, в ней может быть пятьдесят тысяч членов. В одной только Флориде зарегистрирована дюжина случаев, когда подростки в возрасте до пятнадцати лет убивали и им сходило это с рук, что люди считают пощечиной. Наш офис был вызван, чтобы остановить этого дебила от убийства ребенка.
«Всегда есть идиоты, Патрик. Их не может быть достаточно, чтобы оказать давление на прокурора штата и заставить его сделать что-то настолько неправильное. Билл на это не пойдет.
Патрик потер подбородок, словно не хотел говорить о том, что творится у него в голове. Наконец он сказал:
«Вы знаете Билла лучше меня, но я также готов поставить свою жизнь на то, что он этого не сделает. С другой стороны, менее чем через год я ожидаю, что Даллас Эдвардс будет баллотироваться на пост губернатора. Эдвардс — добросовестный парень, но он политик. И Билл баллотируется от Эдвардса, а не наоборот. Многие люди очень расстроены тем, что детям сходит с рук убийство, они попадают в колонию для несовершеннолетних на шесть месяцев, а затем выходят на свободу.
«Я знаю ее мужа. Ее бывшего мужа. Он не позволит этому случиться.
— Может быть. Но сколько раз вы можете потерпеть неудачу? Он пошел против Эдвардса и всех остальных, чтобы преследовать Шона Смита, чернокожего полицейского. Он поставил на кон все и мог нанести Эдвардсу политический ущерб. И это сошло ему с рук. Если все это взорвется, поднимется большой шум и приблизятся выборы, то я не думаю, что есть какая-то уверенность в том, что Эдвардс не заберет дело у Билла и не позволит кому-то другому распять эту семью.
— Вы действительно думаете, что Даллас сделает это?
— Он уже давно баллотируется в губернаторы, во всяком случае, он готовился к этому, и он не очень… скажем так, стар. У него нет впереди вечности. Возможно, это его последний шанс. Я не знаю, что он собирается делать.
— Они дали вам это задание?
«Вы получите коробку в последний момент, но я надеюсь, что вы передадите ее мне.
Ты собираешься надрать ему задницу?
Неважно, с кем мне придется столкнуться, даже если это будет твой любимый бывший.
Она твоя, Патрик. Сделайте все, что в ваших силах. Я не хочу, чтобы четырнадцатилетний подросток провел хотя бы один день в тюрьме, и я не хочу, чтобы эта мать потеряла свою дочь.
«Ты знала, что не зря нравишься мне», — сказал Лири, обошел стол и поцеловал ее в щеку, прежде чем она успела отстраниться, а затем направился к двери.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ: СТАРАЯ ЛЮБОВЬ 3
Когда Лири шел к двери, он чуть не столкнулся с высоким мужчиной на пороге, который смотрел на него с ошеломленным выражением лица.
Она смотрела на него, когда Лири уходил, на мгновение удивившись чему-то. Что-то, чего она не могла понять. Что-то в его лице.
— Надеюсь, я не помешал чему-то важному, мисс Баскомб.
Ей потребовалось мгновение, чтобы сказать:
Она уставилась на него.
Скажи, что ты здесь не для того, чтобы пригласить меня на свидание.
Он вошел в кабинет и остановился перед ее столом. Он был крупным мужчиной. Его рост должен был быть не менее шести футов трех дюймов, и он был крепко сложен.
‘Вы можете ранить чувства мужчины. Первое, что вы говорите совершенно незнакомому человеку, — это то, что вы НЕ хотите с ним общаться. Даже до того, как вы сделаете предложение.
Она улыбнулась ему.
— Мне очень жаль. Это было непреднамеренно. Просто. по какой-то непонятной причине. может, луна не в той фазе. но парни вдруг появляются из ниоткуда, желая насладиться моим обществом. Или что-то в этом роде. Мистер.
— Кит Рэнсом. Если сейчас не время, мисс Баскомб, я всегда могу прийти в другой раз.
Пожалуйста, входите. Вы не собираетесь предложить мне билеты на игру «Ягуара», или возможность поработать с городом или различными городскими агентствами, или изучить возможности для бизнеса в Акапулько? Вы какой-то городской служащий?
Он улыбнулся ей, и теперь она как никогда была уверена, что знала его в прошлом.
Нет, я приехал сюда по сугубо личным причинам.
Каковы личные причины?
— Он пригласил вас на свидание.
Он рассмеялся, увидев выражение ее лица, и сказал:
«Это не то, что ты думаешь, Дебби. Я пошутил насчет свидания, не смог удержаться. Но я пришел только поздороваться с тобой.
Его темные волосы, оттенка между темно-каштановым и черным, были подстрижены так, что она знала, что его образ был частью его бизнеса, темнота смягчалась первыми ранними седыми прядями на висках. Он был толстым. Он был чисто выбрит, но на подбородке виднелся намек на темные волосы. Она заметила, что его большие руки были гладкими, а ногти ухоженными.
От костюма, а также от расстегнутого пиджака пахло деньгами. Она не знала почему, но чувствовала, что одежда не была куплена где-то, а была подогнана под его широкоплечее и довольно узкое тело. Он не был так ослепительно красив, как Харрисон, но у него была сильная челюсть и такие бледно-голубые глаза, что в солнечном свете они казались почти цвета воды.
— Могу я присесть?
Да, и скажи мне, кто ты. Как я должен знать Тебя, ведь я знаю Тебя?
Он сел и скрестил ноги. Он выглядел скорее сидящим, чем прямым.
Помните ли вы вечеринку в Phi Delta House в пятницу вечером, в пятницу октября 1984 года? Нет?
Он посмотрел на нее, и на этот раз его взгляд задержался на ее груди, а затем неохотно переместился на глаза.
«Я не забыл ни одного момента. Я могу рассказать вам о музыке, которую они там играли, и о марке пива, которое раздавали братья. И вы пришли с Бадди Райаном и двумя его приятелями. Я не мог оторвать от тебя глаз. Я видел тебя вблизи, но близко. Ты была чем-то другим.
— Я была на многих вечеринках, мистер Рэнсом, и, честно говоря, я мало что помню о многих из них. Она была под кайфом или пьяна. Но все равно было весело.
«Ты был довольно пьян, когда я пришел туда, но ты начал трезветь. Я пошел и поговорил с тобой, пока Бадди был занят внутренними делами. Ты очень разозлилась на него за то, что он оставил тебя одну, мы начали разговаривать, я принес тебе выпить, и ты захотела потанцевать. Мы танцевали, и Бадди понял, что происходит, подошел и попытался быть спокойным.
Он потер правый кулак левой ладонью, словно вспоминая ту ночь, и сказал:
«Я ударил его один раз, он упал и больше не хотел быть крутым. Были и другие братья, которые думали об этом, но я был примерно одного роста со всеми, кто играл в футбольной команде, и я никогда ни на кого не поднимал кулак. Я всегда был спокойным, большим хладнокровным парнем. Они смотрели на меня, смотрели на вас и находили себе другие занятия.
Она посмотрела на него немного внимательнее.
Я смутно помню. Помню, я удивился, как ты упал, когда ударился, и не встал.
«Помнишь, мы говорили о том, чтобы выбраться оттуда, взять кучу пива, пойти в парк Payne’s Prairie и развести там небольшой костер в темноте?
— Думаю, да. Я помню, что было холодно.
Помнишь, как мы лежали на одеяле и пили? Свет костра, превративший твои волосы в расплавленное золото? Помнишь, как я снял с тебя блузку и джинсы? И ты лежал там в тени и на свету?
В офисе было тихо, и хотя он был хорошо освещен, казалось, что становится все темнее.
«Я смотрел на тебя, откинувшись на покрывало, и думал: «Я никогда в жизни не видел ничего более прекрасного».
Она тряхнула головой, чтобы отогнать образы.
«Моя память возвращается. Кит. Следующую часть я помню очень хорошо.
Он откинулся назад, и она не заметила, что он наклонился к ней.
«Я рад, что произвел впечатление, Дебби. Потому что ты произвел на меня чертовски сильное впечатление.
— Я польщен. Это было очень давно. Мы оба были очень молоды.
— Да, я был слишком молод, чтобы понять, что у меня есть. Мы встречались пару раз, а потом поссорились из-за чего-то, и следующее, что я знаю, ты встречалась с другим парнем, а потом произошел этот инцидент… в Maitland Fellowship ворвались и украли тебя.
Он встал в своем кресле.
— Я продолжил обучение, получил степень в области бизнеса и пошел работать в сеть ресторанов моего отца. Когда я начал работать на него, у нас было четырнадцать ресторанов Southern Comfort. Теперь у нас их сто, от Майами до Арканзаса и Вирджинии.
Ты хорошо поработал, Кит. Поздравляю.
«Я неплохо справилась. Я навещал вас несколько раз за эти годы, но я слышал, что вы вышли замуж за Мейтланда и… Я никогда не думала, что это продлится долго. Но около десяти лет назад я навела справки и узнала, что вы женаты. Затем, несколько месяцев назад, я прочитал в Интернете историю об Ангеле Смерти и узнал, что это Мейтланд. И было упомянуто, что вы расстались. Поэтому я решил, что в следующий раз, когда буду проезжать через Джексонвилл, заеду и поздороваюсь. В память о былых временах.
Она встала и обошла стол. Он встал, и она снова удивилась тому, какой он большой. Она протянула руку, и он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.
«Я рада, что ты вернулся, Кит. Это было миллион лет назад, и я уже совсем другой человек, но я до сих пор помню ту ночь в прериях Пейна. Это хорошее воспоминание.
«Достаточно хорошо, чтобы подумать о том, чтобы сходить на ужин или выпить как-нибудь в будущем?».
Она колебалась всего секунду.
Он положил свои большие руки ей на плечи.
«Боюсь, что в ближайшее время этого не произойдет. У меня есть работа, из-за которой я должен уехать из Джексонвилля сегодня вечером. И может пройти несколько недель или месяц, прежде чем я вернусь сюда. Но я вернусь.
— До свидания, Кит.
Когда он ушел, она снова села за свой стол. Должно быть, что-то было в воде, атмосфере или ее звездах. Что бы это ни было, оно внезапно сделало ее жизнь намного интереснее.
Я выдвинул для нее стул, затем пододвинул его под нее и сел справа от нее. Со столика, за которым мы сидели, можно было смотреть сквозь плоское стекло на темные воды Сент-Джонса двумя этажами ниже. Лодки с разноцветными огнями курсировали взад и вперед по набережной, а разноцветные огни на мостах, украшенных к праздникам, делали мир похожим на большую рождественскую елку.
«Отличный вид, Билл. Джексонвиллю есть что сказать в пользу этого.
Я не мог сдержать слов, которые слетели с моих губ, когда я смотрел на него.
— Да, вид очень красивый.
Она поймала мой взгляд, а затем склонила голову, ее щеки слегка раскраснелись.
«Я имела в виду, Дженни, ты выглядишь очень хорошо. Я не знаю, куда делась официальная дама раннего выпуска, но ты хорошая замена.
Спасибо, мистер Мейтланд. И ты хорошо выглядишь. И мне начинает нравиться эта бритая голова.
Она была одета в облегающую короткую юбку, которая демонстрировала ее ноги. Чтобы выглядеть такой шелковистой, на ней должны были быть нейлоновые чулки. Ее простая блузка была заменена на что-то мягкое, со спущенным плечом, которое образовывало вокруг маленькие круглые выпуклости, поднимающиеся и опускающиеся от ее дыхания.
Она пользовалась мерцающей розовой помадой, которую дополняли крупные серьги из сочного розового металла. И я помню, как она шутила, когда пыталась отвлечь меня от Дебби, что моя проблема в том, что я люблю все преувеличенное и аляповатое. Я не особенно ценил тонкости.
Это уже давно стало правдой, и ее шутки могли быть жестокими, но она не дала мне разбить голову о ближайшую бетонную стену.
Подошел официант, одетый в аккуратный белый галстук. O’Grady’s был стейк-хаусом среднего уровня на втором этаже «Набережной», что означало, что большая часть его бизнеса зависела от того, что он предлагал. Но по цене его стейки были не хуже, чем в других ресторанах в Джексонвилле, за исключением ресторана Benny’s, который показался мне слишком официальным для тихой встречи старых друзей.
Официант спросил ее, что она хочет выпить, и я заметил, что она колеблется.
— Может быть, чай со льдом?
Вы уверены, что не хотите вина? Я обещаю, что не воспользуюсь тобой.
Я верю тебе, Билл. Но, как правило, я придерживаюсь безалкогольных напитков.
«Хорошо», — сказал я официанту. — Чай за мой счет, но вместо сахара положите сахарин.
Она посмотрела на меня.
О Боже, вы действительно начали новый образ жизни. Раньше ты любил сахар. Я боялась, что у тебя будет диабет.
Мои вкусы изменились. Многое изменилось. Теперь мне трудно пить чай с сахаром. На самом деле я предпочитаю чай с сахарином.
Мы заказали стейки, я — рибай, а она — филе-миньон. После того, как принесли чай, перед нами поставили миску с различными ароматными хлебцами, и вечер был предоставлен нам.
Мы сидели и смотрели в темноту, казалось, очень долго.
— Я не хотела смущать тебя, Билл. Я пришла сюда не за этим. Я знаю, может показаться, что я все это устроил, чтобы встретиться с вами, но на самом деле я хотел помочь Джонни и его девушке.
— Я верю тебе, Дженни.
«Сплетен было достаточно, особенно с тех пор, как ты стала знаменитой, так что я довольно хорошо представляю, что произошло. Ты заслуживаешь большего, чем быть хорошим мужем в течение двадцати лет и терпеть все то дерьмо, которое произошло в Калифорнийском университете.
«Сплетни есть сплетни, и чаще всего это лишь поверхностная правда. В чем-то я был хорошим мужем, в чем-то — нет.
Она потянулась за чашкой чая, коснувшись моих пальцев.
‘Мне трудно, Билл, видеть в тебе плохого мужа. Ты пил, трахался на стороне, бил ее? Делал ли ты все то, что делают плохие мужья?
«Зависит от того, как вы определяете плохого мужа. Я не пил, не встречался, не бил ее. Все, что я сделал, это оставил ее в пустой супружеской постели и позволил ей влюбиться в молодого профессора. Я не работал, чтобы сохранить ее, я не боролся за нее, когда мог. Даже если она потерпела неудачу. Но я даже не пытался. Это был не мой звездный час.
— Это всегда было твоей проблемой, Билл. Ты никогда не думал, что достаточно хорош для нее. И правда в том, что она никогда не была достаточно хороша для тебя.
«Это неправда, Дженни. Люди снаружи никогда не видят, как все выглядит на самом деле внутри.
«Единственное, что у нее когда-либо было, Билл, это впечатляющие сиськи и фантастическое тело. И это лицо, конечно же. Но она была бродяжкой, и все это знали. Люди делали ставки на то, сколько времени пройдет, прежде чем она вам изменит.
Она сделала паузу и покачала головой.
— Мне жаль, Билл. Я знаю, что ты с ней уже давно, и Бог мне свидетель, я не очень хорошо представляю себе перспективы семейной пары.
— Мне не за что извиняться. Я знаю, о чем думают люди. Видит Бог, я был заворожен этими сиськами и ее телом. И я хотел ее. Если бы все было именно так, мы бы закрутили роман, я бы наслаждался каждой минутой, а потом продолжил бы жить дальше. Но прежде чем я прикоснулся к ней, прошло три месяца с тех пор, как она вторглась в мою жизнь. Я узнал ее получше. Мы вместе учились, вместе ходили в кино, вместе ели пиццу. Мы говорили о книгах, политике и социальных вопросах. Мы спорили, смеялись и иногда злились друг на друга. Она была самой умной девушкой, которую я когда-либо встречал. И самый упрямый. И ей было все равно, что о ней думают. Она рассказала мне о парнях, с которыми она была. Или, как она выразилась, о парнях, которых она трахала. Она сказала мне: «Я зрелая женщина, и то, что я делаю со своим телом, — это мое дело, и ничье больше».
Я мысленно вернулась к той весне и лету.
«Она была верной, доброй и храброй. Ей не нужно было тратить свое время, помогая мне наверстать упущенное, пока я был в коме. И ей не нужно было продолжать проводить время со мной, когда с ней могли бы обращаться как с принцессой парни с большим количеством денег, чем я мог мечтать. Однажды я спросил ее, почему она всегда крутится вокруг меня, и она ответила, что потому что я ее смешу. Это было не то, чего я хотела, но я с радостью согласилась.
— И она была храброй. Моя мать узнала о нас и возненавидела Дебби. Она встала и нашла нас в моей комнате. Не делайте ничего, кроме учебы. Моя мать была похожа на гнев Божий, когда она вошла и назвала Дебби всеми мерзкими именами, которые я когда-либо слышала. Я никогда не думал, что она знает хоть одно из этих слов.
— А Дебби стояла молча и не теряла самообладания. Она просто сказала, что это моя комната, а не моей матери. И если я скажу ей уйти, она уйдет, но то, что говорит моя мать, не имеет значения. И она сказала ей, что понимает ее гнев, но что я взрослый человек и имею право решать, с кем встречаться и проводить время.
— Мама молча смотрела на меня, и в конце концов я сказал ей, что хочу, чтобы Дебби осталась. Она была моим другом.
Она повернулась и вышла. В течение месяца я не слышал от нее ни слова, пока она наконец не позвонила в субботу и не спросила, не нужно ли мне чего-нибудь. Она больше никогда не упоминала Дебби и не спрашивала о ней. И я никогда не говорил с ней о Дебби.
Я снова уставился на освещенные мосты. Всегда казалось, что это каким-то образом добавляет волшебства обычному речному пейзажу и делает город более похожим на Рождество.
— Она не была жестокой или стервозной, как многие говорят. Многие студенты ненавидели ее, но позже я узнала, а с годами и я узнала, что Дебби не нужно было пытаться привлечь мужчин. Они приходили за ней независимо от того, были ли они с другими женщинами или сами были женаты.
«Ну, извините, если я не вхожу в список ее сторонников». Я думаю, вы тогда были слепы и ослепли.
— Может быть. Как твой стейк?
Когда мы закончили есть, я подошел с ней к перилам над рекой.
— Джексонвилл — красивый город. Я люблю Колумбус. Теперь это мой дом. Но это прекрасный город.
Она посмотрела на одну из круизных яхт, совершающих поздний тур по реке, и повернулась, чтобы прислониться спиной к перилам. В ее взрослых чертах я увидел красивую девушку, какой она была, когда мир был новым и все было возможно.
«Я скучала по тебе, Билл».
— Я тоже скучал по тебе, Дженни. Я знал, что с тобой все было в порядке после того, как ты получил корабль своей мечты, но мне всегда было интересно, что с тобой случилось.
«Я просто не мог оставаться и смотреть на тебя — с ней».
Она повернулась обратно к реке, и мы некоторое время стояли рядом, не разговаривая и не прикасаясь друг к другу.
Я проводил ее обратно в ее комнату на четвертом этаже «Омни». Она взяла ключ от номера и открыла дверь.
«Могу я пригласить вас на кофе, чай». Или я?
Она совсем не походила на ту скромную государственную служащую, которая вошла в мой кабинет несколько часов назад. Она выглядела мягче, красивее и моложе.
Когда я не ответил, она улыбнулась и сказала:
«Ты больше не обязан быть верным Дебби, Билл». Это уже история. И я не могу поверить, что вы все еще мечтаете когда-нибудь вернуться туда. Вы свободны. Я одна. А я нет. Я совершенно непривлекательна для тебя. Я не бросала мужчин и до сих пор знаю, когда мужчина испытывает влечение.
«Пожалуйста, не говори мне, что дело не во мне, а в тебе». Это то дерьмо, которое сводит мужчин с ума, когда женщины говорят им, что они слишком стесняются их, чтобы заниматься случайным сексом, а потом трахаются с плохими мальчиками. По крайней мере, будьте честны.
Я смотрел в ее глаза и понимал, что мне будет так же больно, как и ей.
«Ты был моим дорогим другом, хорошим другом». Но я никогда не чувствовал ничего, кроме дружбы. И всегда знала, что для меня ты — нечто большее, чем просто опыт. Теперь я в разводе с Дебби, и мы никогда больше не будем вместе. Но это не меняет моих чувств к ней.
Я увидел в ее глазах то, что ожидал увидеть.
«Я могу войти с тобой в эту комнату, и она мне понравится». Без сомнения. Но для вас это будет не просто физический акт. Вы ожидаете большего и заслуживаете этого. Ты хороший человек. Но я не могу дать тебе то, что тебе нужно.
Я протянул руку, чтобы взять ее за руки. Я взял ее руки в свои ладони, затем поднял ладони вверх. Она посмотрела вниз и заметила отражение света на кольцах на моей левой и правой руках.
— Белое золото на его правой руке было моим обручальным кольцом, кольцом Дебби. После этого несколько человек спросили меня, почему я его ношу. Как распался брак. Мне было трудно это объяснить. Я просто. Я просто не могла его снять. Но даже если оно справа, это уже не обручальное кольцо. Это просто воспоминание.
Я сжал ее левую руку, и она сосредоточилась на моем указательном пальце. Я носила серебряное кольцо с квадратной головкой. Голова была инкрустирована белым золотом в форме Флер-де-Лис, а в центре находился маленький сверкающий бриллиант.
— До того, как мой развод с Дебби был завершен, я встретил Алину, француженку, на случайном круизном лайнере. Сейчас она вернулась в Париж к своему мужу и борется за спасение своего брака, который мне удалось разрушить.
Уронив серебряный флер-де-лис большим пальцем, я сказал:
-Это парное кольцо к броши «Флер де Лис», которую я подарил ей, когда познакомился с ней. Позже она приехала ко мне в Джексонвилл и сказала, что любит меня, и если я люблю ее, то почему я до сих пор ношу кольцо Дебби. Она сказала, что если я надену кольцо, то не забуду ее. И я не забыл.
«Я не знаю, что будет с Алиной, но есть вероятность, что ее брак закончится и она вернется ко мне. И если она войдет сюда сегодня вечером и скажет мне, что она одинока и хочет попробовать начать новую жизнь со мной. Возможно, я попрошу ее выйти за меня замуж. Ты заслуживаешь большего, чем быть третьей в очереди, которая делила со мной постель. Вы заслуживаете мужчину, который хочет вас. И только ты. В целом, я не хочу причинять тебе боль. Мне и самому этого достаточно. И я причиню тебе боль.
Она натянуто улыбнулась мне, и в ее глазах появился намек на слезы.
«Как я уже сказала, Билл, ты всегда был слишком хорош для Дебби». Надеюсь, эта француженка будет относиться к тебе лучше, чем Дебби, если она вернется к тебе. Я должен зайти в дом, потому что мне нужно поспать, прежде чем я вернусь к колонне. Спасибо за вашу помощь Джонни и за прекрасный вечер.
Она легко поцеловала меня, задержавшись чуть дольше, чем нужно, а затем, не оглядываясь, ушла в свою комнату.