ДЕГРАДИРОВАННЫЙ МЕДОВЫЙ МЕСЯЦ, ЧАСТЬ третья — порно рассказ

Возле двери их встретила ивовая зеленокожая брюнетка, представившаяся Сильвией, женой Бейли. Хотя было еще не совсем холодно, Кэти дрожала от сырости, и когда Сильвия предложила ей что-нибудь сухое, она намекнула, что очень хотела бы принять теплую ванну.

«Это хорошая идея», — сказала Сильвия. «Я могу бросить твое платье в сушилку, пока ты будешь в душе».

Сильвия вела Кэти в одном направлении, а Боб шел с Джеком Бейли в противоположном. В дверях ванной брюнетка попросила Кэти снять платье, чтобы она могла его высушить. Кэти вошла внутрь, закрыла половину двери и спряталась за ней, чтобы скрыться от взгляда другой женщины. Молодая жена быстро расстегнула платье на груди, прикрытой лифчиком, стянула его с плеч, затем с бедер и, освободившись от ткани, Кэти протянула мокрое платье в щель Сильвии. Она зашла в ванную, вытянула руки за спиной и расстегнула лифчик, чувствуя, как затрепетали соски, когда она стянула чашечки лифчика с гордой молодой груди. Одетая только в обтягивающие трусики, стройная блондинка наклонилась, чтобы спустить теплую воду в ванну, затем она встала, зацепила пальцами резинку и быстро стянула маленькие трусики со своих бедер. Хотя вода едва покрыла дно ванны, она тут же опустилась в белую керамическую чашу. Она почувствовала усики мурашек от резкого контраста прохладной влажности собственной чувствительной плоти и теплой воды в ванной, стекающей по обнаженной золотистой коже.

Молодая жена полностью опустила свои манящие ягодицы в теплую воду, наслаждаясь игрой капель, которые быстро поднимались между ее бедер вместе с уровнем воды, падая на мягко изогнутые волосы ее влагалища и чувственные розовые вагинальные губки. Ее мозг все еще не мог прийти в себя после ошеломляющей встречи в сарае. Следовательно, она не только мылась, растирая мочалкой с мылом плечи, подмышки и груди, обливая водой влагалище, она фактически отдавалась ему, как невинному и неожиданному желанию, спрятанному глубоко внутри нее. Хотя иногда по утрам это проявлялось в полной мере, когда она бессознательно искала свой оргазм.

— Боже мой, подумала Кэти. — В конце концов, у меня еще не было такого острого и неожиданного, физического желания ощущать мужскую плоть внутри себя на протяжении всех отношений с мужским полом. Но, увы, это случилось.

В конце концов, он просто поцеловал ее и прижал ее тело к своему, и, насколько она знала, это не могло быть попыткой изнасилования с его стороны, а было попыткой подчинить и успокоить ее. Так же, как объятия и поцелуи успокаивают истеричного ребенка. Но это не объяснялось взглядом неумолимой злобы и похоти, который она увидела в глазах Джека Бейли, когда попыталась ударить его в пах. Такого взгляда она никогда в жизни не видела, разве что в кино. И странная смесь возбуждения и ужаса, охватившая его при виде этого мужчины, никогда прежде не возникала в ней. Но в то же время она напомнила себе о внезапном приступе страха и сожаления незадолго до того, как Боб лишил ее заветной девственности в брачную ночь.

Эта мрачная ассоциация неожиданно поразила ее, и, вырвавшись из плена мечтательного настроения, в котором она бессознательно пребывала, Кэти положила мыло, бросила полотенце на край ванны и молча села, глядя на свою гордость — пышные груди, которые двигались вверх и вниз в такт ее дыханию, а под ними: упругую гладкость живота и удивительно красивый треугольник редких светло-коричневых волос во влагалище. Это зрелище напомнило ей о горьком опыте первых дней супружеской жизни, о том, что теперь, после первой неудачи, сексуальное удовлетворение вряд ли возможно. Даже тот факт, что мысли о Бобе затмили восхитительные воспоминания о неожиданной восхитительной встрече в сарае, помог ей понять свою враждебность к мужу и был тем предупреждающим знаком, на который она должна была обратить внимание. Теперь она знала, что опасность, которую она почувствовала перед грозой, была реальным предчувствием, а не просто фантазией. И она знала, что им с Бобом крайне необходимо как можно скорее убраться отсюда, пока она по чьей-то глупой прихоти не позволила случиться чему-то, что в конечном итоге осложнит их брак.

«И это, — убедительно сказала она себе, — то, что действительно беспокоит ее сейчас.

Ее брак был очень важен, и она не могла отказаться от него только потому, что во время медового месяца не произошло ничего удивительного. Брак — это любовь и долгосрочные отношения, которые имеют значение, а не одноразовый всплеск возбуждения, который может быстро угаснуть, как и то, что один человек кажется романтичным и захватывающим, пока вы не узнаете его получше.

Прошло, наверное, минут пятнадцать, прежде чем Кэти услышала тихий стук в дверь и голос Сильвии Бейли:

— Платье высохло, я повесила его здесь.

Хорошо, — ответила она. — Спасибо.

Кэти прислушалась к шагам другой женщины, двигавшейся по коридору, затем встала и быстро вышла из ванной. Она достала длинное полотенце, висевшее на стойке, и начала вытирать влажные красивые изгибы своего обнаженного тела. Ее глаза уставились в огромное зеркало в ванной, когда она вытиралась. Она потерла выступающие, похожие на прыщики маленькие коричневые соски своих грудей, провела сухой стороной полотенца по гладкой поверхности живота и мягко завитым волосам, покрывавшим ее лобок, и скользнула между слегка раздвинутыми бедрами. Когда она провела полотенцем по расщелине своего влагалища, по ее телу пробежала возбуждающая дрожь. Задумчиво глядя в зеркало, она уронила полотенце из правой руки на пол.

Это безумие, подумала она. Да, все это было безумием. Она находилась в доме, принадлежащем двум совершенно незнакомым людям, которых она впервые увидела чуть более получаса назад. Она стояла в ванной совершенно голая и не могла понять, как, будучи замужем меньше месяца, она отдалась совершенно незнакомому человеку, Джеку Блейку, в сарае. Она обнимала и целовала его, ее юное тело таяло в его объятиях. Как будто она должна была выполнить угрозу страшной бури.

Красивая обнаженная блондинка закончила вытираться, повесила полотенце и осторожно открыла дверь. Спрятавшись за ним, она потянулась внутрь и достала платье, висевшее на дверной ручке. Она бросила платье на руку и наклонилась, чтобы подобрать лифчик и трусики, которые уронила на пол. Понимая, что они все еще мокрые, молодая жена задумалась. Было глупо с ее стороны не отдать их Сильвии Бейли, чтобы она могла высушить интимные части одежды вместе с платьем. Конечно, они могли высохнуть на ее теле, даже если влажные чашечки бюстгальтера были слишком холодными для ее груди. Но, с другой стороны, думала юная красавица, она промокнет в двух местах — на груди и на груди. На ягодицы и лобковую область, пока ткань обоих предметов не высохла на ее теле.

Тем не менее, Кэти не переставала смеяться над своим маленьким затруднительным положением. Она нашла альтернативный выход из ситуации. И это была единственная разумная альтернатива тому, чтобы надеть платье и остаться без лифчика и трусиков. Конечно, в такой день и в ее возрасте это решение не было слишком смелым. Кроме того, даже в лифчике, ее стройная полная грудь на фоне тела и гибких рук привлекала больше внимания, чем ей хотелось, это всегда интересовало ее. Поэтому в любом случае светлый хлопковый борт с пуговицами спереди над грудью так или иначе будет привлекать внимание. И, возможно, не только мужчины. Что касается трусиков, то ни Боб, ни Джек Бейли, ни его жена никогда бы не узнали, что она их не носит. Только она могла знать. И даже то, что пилинг под юбкой, обнажающий колени, оголен. И это всегда было непристойно для Кэти в высшей степени.

Но, тем не менее, внутренние проступки звали и толкали Кэти на непристойные поступки, которым она вряд ли могла сопротивляться. Более того, она не собиралась долго оставаться здесь без трусиков и лифчика, боясь заморозить свои соски и детский орган в ожидании Боба, который наконец-то нашел возможность вытащить машину из кювета.

Улыбаясь с тайным девичьим энтузиазмом, Кэти аккуратно повесила лифчик и трусики на полотенце. И она начала натягивать одежду: шагнула в юбку платья, просунула тонкие запястья в тонкие рукава и натянула платье на плечи. Посмотрев на себя в зеркало, она на мгновение приостановилась, оставив платье открытым спереди. Ее взгляд скользил по нижней части — от нежного шерстяного треугольника влагалища до полного спелого бюста. Грудь стояла почти идеально симметрично, не требуя искусственной поддержки бюстгальтера. Затем она начала медленно застегивать пуговицы на платье, постепенно скрывая мягкие нежные волосы на лобке за тканью, круглое, сладкое отверстие пупка приближалось к ее грудям, которые наслаждались свободой, пока молодая блондинка не потянула за набухшие, упругие, четко очерченные соски, которые восставали против ткани, пытаясь вырваться на свободу через тонкий хлопок.

Ее палец коснулся пуговицы платья в верхней части тела и замер, оставив открытый треугольник на затылке, превратившийся в тонкую струйку, проложенную между грудей. Сегодня Кэти ясно осознавала свою все еще нереализованную сексуальность. Казалось, все вокруг напоминало ей об этом. Яркие воспоминания, которые волновали и мучили ее, когда она бежала через бурю в сарае, яростная схватка с Джеком Бейли, внутренний шок, который она постоянно помнила в тот момент, когда оказалась обнаженной в ванной. Даже о ее маленькой нежной ошибке, когда она забыла отдать Сильвии Бейли свое нижнее белье, чтобы та высушила его вместе с платьем. Затем она пожала плечами, убрав руку. Если она собиралась выйти из ванной претенденткой на роль хиппи в порнофильме, она вполне могла получить ее, не оставив остальным ни единого шанса. В любом случае, после того, что произошло в сарае, Джек Бейли, вероятно, считал ее обычным плечевым, который скачет по городам и весям, отрабатывая свои поездки в своем теле. Так почему бы не позволить ему ошибаться в своем мнении и дальше? Она может выглядеть так, как захочет. Но Бейли, казалось, больше не будет его чувствовать, решила молодая жена…

Кэти разгладила низ платья, провела рукой по бедрам до колен и вспомнила, что ее маленькое влагалище, спрятанное за мягкими подстриженными волосами, было скрыто лишь тонкой тканью одежды. Поднявшись, она сделала несколько глубоких вдохов, открыла дверь и вышла из ванной. Она шла медленно, ощущая трение платья о все еще сочные соски и чувствительную внутреннюю поверхность бедер. Она услышала неразборчивый разговор где-то в другом конце дома и последовала за звуками к входу в гостиную, обставленную полом от стены до стены, который украшал огромный роскошный пеньковый коврик.

Остановившись, Кэти посмотрела на своего мужа и Джека Бейли, которые теперь сидели, как старые друзья, за столом из красного дерева, накрытым перед большим окном с темным грозовым небом. На столе стояла бутылка бурбона и ведерко со льдом. Глядя на лицо Боба, она могла сказать, что в стакане, который он держал в руке, был не первый. Было ясно: они не собирались вытаскивать машину из кювета. Более того, прошло не так много времени, очень много времени… она даже не могла представить, что они могут сделать к тому времени, когда она будет в ванной.

Кэти слушала, не обращая внимания. Тем временем Боб объяснил ситуацию, в которой они оказались.

— Итак, мы можем сказать: медовый месяц закончился. Он сказал. — Мы направлялись в Эврику. Там я устроился клерком в лесозаготовительную компанию. И я думаю, что Кэти тоже сможет найти что-то для себя. Может быть, через некоторое время.

«Вы кажетесь хорошим парнем», — сказал Бейли.

«Да, я вытянул счастливый билет с Кэти», — сказал Боб с демонстрацией гордости, которая ему очень не нравилась. «Она выглядела как настоящая кукла». Наверное, мне все-таки повезло, что я ее нашел…

Но Кэти почти не слышала этого. Джек Бейли, почувствовав ее присутствие, внезапно повернулся к ней и посмотрел прямо в глаза. Его лицо было бесстрастным и бесстрастным, а его стальной взгляд безжалостно проникал в ее душу. Он позволил своим глазам медленно перемещаться по ее телу. Они задержались с унизительным, почти клиническим интересом на дразняще набухших гордых молодых грудях Кэти, которые можно было рассмотреть в мельчайших подробностях. Затем его взгляд медленно опустился к ее нижней части живота и сфокусировался прямо между ее бедер. Такое решение мужчины заставило Кэти задаться вопросом, мог ли он каким-то образом увидеть, что на ней нет бикини. И с того момента, как он взглянул на ее лицо, желание дразнить, искушать, манипулировать, возникшее в тот момент, когда она вышла из ванной, полностью покинуло ее. Вместо этого она вдруг почувствовала себя хрупкой и уязвимой, немного глупой в присутствии этого странного и неотразимого мужчины.

И в тот же момент Боб повернулся, чтобы посмотреть, куда смотрит Джек Бейли, его глаза чуть не вылетели из орбит при виде его прекрасной молодой жены, стоящей в дверном проеме. Удивление мужа почему-то успокоило Кэти. Она проигнорировала взгляд Бейли, улыбнулась Бобу и медленно двинулась вперед.

Бейли встала, подойдя к столу.

-виски или что-то другое? У нас есть практически все, что вам может понравиться.

«Нет, нет, сейчас ничего», — сказала Кэти и обошла его, чтобы сесть за стол рядом с Бином и котенком, примостившимся в углу. Снаружи снова сверкнула молния, за ней быстро последовал гром, который раздался гораздо ближе, чем раньше. Она уставилась на Боба, который все еще не мог оторвать глаз от ее бюста.

— Что ты делаешь? Как насчет вытащить машину из кювета?

«Я не собираюсь возвращаться к этой теме», — сказал он, кивнув в окно. — В любом случае, Хулио, должно быть, продал свой трактор до того, как Джек купил этот дом и место, и он ничего об этом не знает. Так что будем ждать уточнения времени, чтобы вывести машину.

Боб замолчал, пожал плечами и снова выпил. Кэти снова ощутила в душе смутное чувство отвращения, а Бобу стало не по себе. Он был пьян и назвал ее по имени человека, который недавно изнасиловал ее, что он знал об этом, Бейли тоже знал об этом; Боб ничего не знал, и у нее не было желания рассказывать ему о проявлении животной грубой вульгарности по отношению к ней, хотя в глубине души она знала, что верная жена обязательно расскажет об этом. Но Боб, и это было очевидно, был совершенно пьян. Он наивно ничего не подозревал. Это заставило ее почувствовать себя немного оскорбленной, и теперь она презрительно отмахнулась от этой обиды. Никто из них, конечно, не пытался решить основную проблему: как им вернуться на дорогу? Правда.

— Так что же мы будем делать? — спросила она наконец, все еще тщательно избегая взгляда Бейли. «Мы не можем просто сидеть здесь всю ночь».

— Почему? — Джек Бейли выглядел удивленным.

«Джек и Сильвия пригласили нас провести с ними ночь, — продолжал Боб.

Кэти даже не пыталась скрыть тревогу, промелькнувшую на ее лице, но в дополнение к беспокойству появилась еще одна эмоция — как реакция на новый виток развития событий, — которая только усилила ее тревогу. И в то же время ее любопытный извращенный ум нашел эту идею привлекательной. Несколько минут назад, когда она выходила из ванной, воспоминание о губах Джека Бейли на ее губах и силе его рук на ее теле все еще живо в ее памяти, она подумала о надежде, которую она прятала внутри себя, может быть, «Короткая игра» скоро закончится, и они с мужем уедут отсюда. Теперь, согласно тому, что только что сказал Боб, ей пришлось играть еще один спектакль, более долгий, чем она ожидала. И хотя в глубине души она понимала, какую дьявольскую игру ведут хозяева, искушение все равно оказалось сильнее, чем ей хотелось.

«У Сильвии в духовке запеченный окорок», — сказал Бейли. — И есть много места, чтобы сесть — мы построили большой дом.

Кэти, заглянув в его глаза, ничего не смогла прочитать. Спокойное выражение зеркала души, казалось, отрицало даже воспоминания о том, что произошло раньше.

— Но. . «Она начала Кэти и не закончила.

— «С таким же успехом можно и выпить», — продолжал хозяин с седым волосатым выражением лица.

Кэти на мгновение замешкалась, затем кивнула.

— Водка «Коллинз»?» — задал вопрос Боб.

Она снова заколебалась. Бейли ждал.

— Нет, — сказала она, слегка касаясь своего лица. — Пожалуйста. . Сухие мартини.

«Мы выпьем мартини вместе», — Бейли Сильвия, ее лицо улыбалось, светилось, она быстро вошла в комнату. Она сразу заметила небольшие изменения в одежде Кэти и, явно довольная, посмотрела на Боба; Кэти, однако, не могла не заметить, что Сильвия, появившись в комнате, очень внимательно наблюдала за тем, кто из молодых мужей завладеет ее вниманием. Но, как оказалось, Кэти была последним адресатом Боба.

Щебеча и втайне радуясь, Кэти ждала, пока пожилой хозяин принесет напиток. Она взяла сосуд в руки и с удовольствием выпила почти бокал мартини. И в этот момент, когда горячее послевкусие покинуло ее губы, она почувствовала первое легкое расслабление в голове. Теперь она знала, что действительно играет с огнем. Она умела пить водку и хорошо себя контролировать. Но мартини — это совсем другой напиток.